I'm afraid this coinage just doesn't work. I think it is an unforunate and inelegant neologism that's meaningless.
I am unaware of, nor can I imagine, any eating experience that remotely approaches the rapt transport of the sexual climacteric between loving partners. It may be that I am the neglected victim of an inconsiderate and impatient chef who falls asleep right after dinner and I might benefit from consulting a professional food therapist, but it's just not there for me. "Foodgasm" suggests an image of sudden projectile vomiting coming on the heels of violent gastrointestinal paroxysms. I'm sorry, but that just won't make it to round two.

Plus, the operative suffix here would be "-asm," not "-gasm."