Actually it was the use of "none of which" that prompted my jocular correction. I understood the phrase "Jack squat", and greatly appreciated the bowdlerisation. Since it seems that "Jack squat" means basically "nothing" I read the line to say "none of which has nothing to do with ..." I am of course rushing in where angels fear to tread, as my grasp of grammar could most flatteringly be called rudimentary. If I am as mistaken as I expect to be, your occupation, and my Mickey heritage would seem to make mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa doubly apt.