Vir prudens non contra ventum mingit.

As it happens, I found the translation. I was only missing the verb - I had successfully discerned that "a wise man doesn't 'mingit' against the wind", and just needed to have "mingit" translated. That's why a site like babelfish would come in handy, to supply key words that are unfamiliar. If nothing like it exists, would anyone care to rectify that?