Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
#2502 - 05/17/00 04:34 PM 1875 English  
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Jackie Offline
Jackie  Offline

Carpal Tunnel

Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Louisville, Kentucky
During 1999 and 2000, our newspaper has been reprinting articles from the past. There is a sentence in today's that
I cannot comprehend. It is: "It was made up of every element; but place aux dames et demoiselles before the pen
shall treat of another feature."
The article was about the running of the first Kentucky
Derby. Immediately preceding the sentence was an estimate
of the crowd's numbers. Immediately following the sentence,
and ending the article, was, "It is much, indeed, when attention and admiration mey be diverted from the prime
object which has gathered a great assemblage together, but not the Derby itself, with its absorbing interest and excitement, will linger so long in the minds of the
spectator there."
WHEW!! With difficulty, I navigated (I think) the
meaning of the ending sentence, but that other one confounds
me. I know that aux is the French plural for 'at the' or
'to the', but even so I don't get what the writer means.
I would appreciate anyone's suggestions on this.


#2503 - 05/17/00 10:03 PM Re: 1875 English  
Joined: Mar 2000
Posts: 140
lusy Offline
member
lusy  Offline
member

Joined: Mar 2000
Posts: 140
Melbourne, Australia
It's certainly a weird sentence, Jackie, but could we be looking at a typo here? "Place" instead of "pace", the latter having been used in the sense of "by your leave"? The whole sentence could then perhaps be paraphrased as: "The large crowd was made up of every element, but I must beg the pardon of the (beautiful) ladies, before I write of anything else."


#2504 - 05/18/00 01:06 PM Re: 1875 English  
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Jackie Offline
Jackie  Offline

Carpal Tunnel

Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Louisville, Kentucky
Sounds good to me, Lusy, thanks.
Our newspaper had "place"--no way to tell if that was an
old or new typo. Besides the fact that I often actually
learn something, the flowery, convoluted sentences in
these older articles fascinate me as I compare them to the
typical usage of today.



Moderated by  Jackie 

Forum Statistics
Forums16
Topics13,877
Posts223,570
Members9,002
Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members
Aladitya_khan, JdawgGaming, Hiteshi, JaneJane, Baldilocks
9002 Registered Users
Who's Online Now
0 registered members (), 47 guests, and 4 spiders.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days)
Top Posters(All Time)
wwh 13,858
Faldage 13,803
Jackie 11,613
tsuwm 10,538
LukeJavan8 8,872
AnnaStrophic 6,511
Wordwind 6,296
of troy 5,400
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2017 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.6.0
Page Time: 0.012s Queries: 13 (0.003s) Memory: 2.6586 MB (Peak: 2.7397 MB) Zlib disabled. Server Time: 2017-05-24 04:15:43 UTC