Wordsmith.org
Posted By: wwh challenge - 05/19/02 05:20 PM
Can anyone find the etymology of this:
Cabotage

Working closely with shipping lines, leasing companies and general container dealers
we have repositioned over 30,000 cabotage containers since 1984 to most areas of
Southern Africa. We pride ourselves in being one of the oldest (if not the oldest)
existing cabateur in the country. We have utilized the services of practically every
transporter in South Africa at some stage or other to reposition containers at their
request. We have the fantastic record to date of having completed all such repositions
without the loss of a single unit. So if you need containers repositioned fast and
efficiently look no further than Freight Tainer.

Posted By: Sparteye Re: challenge - 07/07/02 11:50 PM
Webster's Unabridged says:

cabotage (KAB e taj; Fr ka bo TAZH). n. 1. navigation or trade along the coast. 2. Aeron. the legal restriction to domestic carriers of air transport between points within a country's borders. [< F, deriv. of caboter to; see -age]

Posted By: Buffalo Shrdlu Re: challenge - 07/08/02 11:20 AM
from M-W:

Main Entry: cab.o.tage
Pronunciation: 'ka-b&-"täzh
Function: noun
Etymology: French, from caboter to sail along the coast
Date: 1831
1 : trade or transport in coastal waters or airspace or between two points within a country
2 : the right to engage in cabotage

Posted By: wwh Re: challenge - 07/08/02 03:45 PM
So I wonder if the explorer John Cabot, ancestor of famous Boston family, got his name
from this word. He was Italian, but perhaps there is a similar Italian word.

Posted By: pgrew Re: challenge - 07/09/02 06:45 AM
I can confirm that Italian has a similar word. The expression is part of the koiné vocabulary of Mediterranean sailing and is originally rooted in the Portuguese word for "cape" (as in promontory). I suspect the name is merely a coincidence.
ciao,
- ph


Posted By: dodyskin Re: challenge - 07/10/02 10:09 AM
check this out http://www.mctf.com/
http://www.dot.gov/ost/ogc/subject/faqs/international/airlineCabotage.html
http://europa.eu.int/comm/transport/themes/land/english/lt_4_en.html
land sea and air

Posted By: belligerentyouth Re: challenge - 07/10/02 10:16 AM
Nice links, mate. Shows how quickly a word's meaning can be abstracted. The word reminds me of sabotage (Fr: saboter).

I've got one for you now, dodgyskin:
http://qwer.org

- you might wan't to use this site if your link is any longer than about 40-50 characters. Goodonya squire!

Posted By: dodyskin Re: challenge - 07/10/02 12:07 PM
very useful thank you me old son

© Wordsmith.org