Wordsmith.org
Posted By: inselpeter some stiff! - 02/20/04 04:44 AM
There is an interesting article in the NY Times today, about a woman who married her dead fiance. French law permits this and the reasons are humane (but you'll have to look). What struck me odd was the picture of the bride's friends showering her with rice, a sign of fertility.
http://nytimes.com/2004/02/19/international/europe/19WIDO.html?8hpib

Posted By: Jenet Re: some stiff! - 02/20/04 10:30 AM
The triumph of hope over experience?

Posted By: tsuwm apologies, up front - 02/20/04 01:38 PM
this suggests a couple of possibilities; a) if a stiff can get a stiffy, is he still fertile? ii) perhaps she was also "late".
-joe (ah oy!) friday
Posted By: AnnaStrophic Et tsu, tsuwm? - 02/20/04 01:44 PM


Posted By: Faldage Re: Et tsu, tsuwm? - 02/20/04 02:02 PM
No, that was good. Especially the 'late' one.

Posted By: wwh Re: Et tsu, tsuwm? - 02/20/04 02:26 PM
If I remember correctly, the French have a nice way of
referring to deceased persons. "Feu le Baron" = the late Baron. So there might be some "feu" left in deceased fiancé.

Posted By: TEd Remington "Feu le Baron" - 02/20/04 03:26 PM
What feus these mortals be.

Posted By: Capfka Re: "Feu le Baron" - 02/22/04 07:49 AM
Well, on this side of the pond as well as up north we often refer to someone deceased as "the late so-and-so".

And we also have an expression for someone who is chronically tardy = "s/he'd be late for his/her own funeral"!

Posted By: wwh Re: "Feu le Baron" - 02/22/04 02:56 PM
Dear Capfka: Have you ever had a co-worker whose obsequies
were deplorably delayed?

Posted By: Jackie Re: "Feu le Baron" - 02/22/04 04:57 PM
we often refer to someone deceased as "the late so-and-so". What did you call them if you liked them?

Posted By: wwh Re: "Feu le Baron" - 02/22/04 06:11 PM
I think that you are not really dead so long as someone
remembers you with love.

© Wordsmith.org