Wordsmith.org
Posted By: nikeblack What is it about the possessive? - 06/14/01 01:28 AM
Why are people who write for the media, advertising, etc. unable to master the possessive and correct use of the apostrophe!!!??? Do these poor hacks think they'd better use that apostrophe-s just in case not using it would be a big blooper?

Am I the only person in the world driven to distraction by seeing the possessive wrongly applied?

Is this a losing battle just like the already lost battle of "there is" when "there are" should be used?



Posted By: Sparteye Re: What is it about the possessive? - 06/14/01 01:37 AM
You are not alone. I'd bet that most of us here are driven to distraction by the random '''''''s found on public writing everywhere. There is a special place in purgatory for sign writers who cannot write.

Apple's .50/lb

Arghhhhhhh!

Posted By: consuelo Re: What is it about the possessive? - 06/14/01 02:58 AM
Amen. Finally getting laconic as the day closes.

consuelo
I notice that often, people will incorrectly use "there's" for "there is" when the verb should be plural, as in "There's fourteen dogs in my neighborhood." It bugs me, but I guess people do it because it flows off the tongue easier...

Brandon

Brandon is (as are others) bothered by "there is" when the verb should be plural but he guesses people do it because it flows off the tongue easier.

There is that, but it's also not unknown in other languages for the corresponding idiom to be regular and singular, even in languages that have far less regularity in their verb conjugations than do we in English. See the German es gibt as in es gibt vierzehn Hünde in meinen Nachbarschaft or the Spanish hay as in en mi barrio hay catorce perros.

Try saying "there're"! It's a bit of a mouthful (like "rural", which is a word I hate, and the name "Gareth", which my dad has trouble with). I think that's why I use "there's" in speech, although I tend to be much more careful in written stuff. As we probably all do!

Posted By: Alex Williams what I hate is... - 06/14/01 03:05 PM
What I hate is when people use quotation marks for emphasis. For example, there was a sign at a 7-11 store that read:

There will be a $15 charge for "each" returned checks!

Never mind the grammar, it was the quotation marks that raised my hackles. Why can't people underline anymore?



Posted By: wow Re: what I hate is... - 06/14/01 04:59 PM
Alex W > it was the quotation marks that raised my hackles

New headline writers and reporters are always cautioned about the use of quotes. The example given as to how quotes change a meaning follows:

Bishop and wife stayed overnight

Bishop and "wife" stayed overnight


Posted By: of troy Re: what I hate is... - 06/14/01 05:02 PM
"mea culpa","mea culpa" -- but not mea maxima culpa-- i know i am guitly of this-- and so i often edit out half the the useless quotes that have lodged them selves into a post or document... and try an go back to bold or bold and italic or color-- even thought the tags are a pain in the neck..

Try saying "there're"! It's a bit of a mouthful

Funny, I just run the two r's together and have no problem. To me, the lack of agreement between subject and verb is far more jarring than the flow of saying "there's" verus "there're."

Faldage - vorsicht mein lieber, sonst geht's bald mit'em Deutsch bei mir auch noch los!

Posted By: Faldage Re: There are/is - what is the subject? - 06/14/01 05:54 PM
The subject is there.

Singular or plural?

I just run the two r's together and have no problem. To me, the lack of agreement between subject and verb is far more jarring than the flow of saying "there's" verus "there're."

I quite agree, nikeblack -"therur" rolls off the tongue perfectly as well as "there's."

As to finding Gareth difficult - that's probably because it is a Celtic name introduced into a largely Saxon environment, and the two never did mix all that well, in any situation. Try saying "Gareth Thistlethwaite" - without pausing for a drink in the middle!
Do any Welsh words that start with a "th" sound? If not (as I believe) then that sort of problem wouldn't occur.

Actually, I think my Dad's problem with Gareth stems from his tendency to roll all his R's, Italian-style (since that's what he is). It comes out as Garrrrruth, if he makes it all the way to the th without laughing. But I don't think my tongue likes that name much either.

But rural? Am I the only person who just can't stand to say that word? It comes out "rrl". No audible vowels! Just like there're = therr.

I too get stuck on "rural," with the little hooks on the top of the r's getting all tangled up in the middle of the a, and it always sounds odd to my ear. Happily, I'm a city boy.

Posted By: nikeblack Re: Those r's - 06/16/01 01:44 AM
Yup. There are some English, Anglo-Saxon?, words that defy the tongue. I new at least one Iranian who could not say world to save his life. The rld combination was too much and, indeed, upon examination of tongue posiiton, I must agree.

Posted By: consuelo Re: what I hate is... - 06/16/01 02:15 AM
A quote, I have a quote! "...let us reach into the inkwell jewel box and withdraw two sets of exquisite superscript signs--"for the right ear," for the left--and hang them from the lobes on either side of the word...(they) possess an understated, overlooked beauty that transcends the merely chic. (Do they not resemble, say, the windblown teardrops of fairy folk, commas on a trampoline, tadpoles with stomach cramps, or human fetuses in the first days following conception?)"--Tom Robbins, from his latest novel
I would normally type in the name of the novel if I had a clue how to underline book titles on this poor, handicapped half-a-computer I was given by my sister, and I just sent my flak jacket to the cleaners! (laugh) I don't have a clue how to use the cute little smiley faces either. So, if you are interested and can take it straight without the underline, let me know. Better yet, post it if you know it!:>

consuelo
Posted By: WhitmanO'Neill Re: What is it about the possessive? - 06/16/01 02:44 AM
There are certain dialects in the Southern United States (Appalachia?) where, for a possessive indicative they say "that's your'n" or 'that's their'n" .

rural

And can you imagine the difficulty of an Asian-language-speaking English student with this?... lular?

Posted By: Bingley Re: What is it about the possessive? - 06/16/01 08:01 AM
When I was teaching English in Singapore about 15 years ago, I had a lot of Japanese students. By a cruel twist of fate, most of them lived in River Valley Road.

Bingley
Posted By: inselpeter Re: what I hate is... - 06/16/01 01:58 PM
<<What I hate is when people use quotation marks for emphasis. For example, there was a sign at a 7-11 store that read: There will be a $15 charge for "each" returned checks!>>

Thanks for that, Alex Williams. For years I've wondered what the hell or on Earth quotation marks would be doing sighting every "each" or "any". You've taken one load from my shoulders and replaced it with another. But you may still return all your checks to me.

A summer frolic to everyone, and a mid-summer dream.

IP

Posted By: AnnaStrophic How to do stuff - 06/16/01 02:07 PM
consuelo, I bet my computer is older than yours!

For tips, click on http://markup in your posts when you go to post, or better yet, go to Max's wonderful website, which will answer all your questions and then some:

http://maxq.airscapenet.com


(but please don't abuse the emoticons! *whistling*)

.

Posted By: wow Re: Apostrophe Protection Society - 06/16/01 02:51 PM
This article from NYTimes.com

Boston Journal:
Minder of Misplaced Apostrophes Scolds a Town

By SARAH LYALL

BOSTON, England — They jump out everywhere at John Richards, silent testaments to the declining standards of our time.
Just four blocks from his house, for instance, is the Print Xpress copy shop, with its sign offering to print "menu's."
That's just the beginning, Mr. Richards said recently, his Brezhnevian eyebrows beetling indignantly as he conducted an annotated tour of the neighborhood, on the outskirts of this busy Lincolnshire town..........


For the whole article click :

http://www.nytimes.com/2001/06/16/world/16ENGL.html?ex=993700761&ei=1&en=842bb314a6df5fb0

Copyright 2001 The New York Times Company

Later Edit : I went back and clicked on the url ... it works OK! Now that you've read it ... comments?
Posted By: consuelo Re: How to do stuff - 06/17/01 02:25 AM
Annastrophic, its not that its so old, it's CRIPPLED. It has no CDROM driver, no sound card, I have no printer, I'm sure there must be other things I'm not aware of, but I'm just going to drive it until it crashes and then buy a new one! My luck it will probably never crash, or else it will crash right before I really need it! Kind of like cars, huh. This one's a 1971 Gremlin.

consuelo
Posted By: musick Protect Society from? - 06/17/01 02:18 PM
Such attention to 'linguistic' detail is not rare, as this board has proven. We all make up our own use patterns (as we should IMHO) and we all make mistakes (as we will again), but the obvious ones, when respectfully (I prefer humorously) pointed out to the 'maker', will most often (in my limited experience) be corrected at "no charge".

However, I'm not inclined (or "rich" enough) to go up to everyone I hear sing out of tune and point out that fact to them!

(ps - IP, it's good to see you "back")

(pps - In case anybody has missed my "intent", the quotes denote an "open" interpretability of the word within )

EDIT - This repair brought to you by WO'N... oh... here's your change...
Posted By: Lint Re: Protect Society from? - 06/17/01 03:54 PM
For some odd reason, I always stumble on the word peculiar.


-dave
aim sn - 'a bored youth'
Posted By: WhitmanO'Neill Re: Protect Society from? - 06/17/01 10:56 PM
but the obvious ones, when repectfully (I prefer humorously) pointed out to the 'maker'

...sorry, musick...I couldn't resist.

Do any Welsh words that start with a "th" sound? If not (as I believe)

Welsh has "Th" as a separate consonant, pronounced as "th" in "think.

It also has "Dd" pronounced as "th" in "them"

Welsh has several words starting with "Th" borrowed from English, e.g. thermomedr. It also (I had to look this up) has "thus" meaning frankincense!

It doesn't seem to have many starting with "Dd" though. I will look at home tonight.

Rod

Posted By: musick It had to be you... - 06/18/01 04:29 PM
WO'N ...but it'll cost you two more 's and a for me to go in and "fix" it.

Posted By: Flatlander Re: Apostrophe Protection Society - 06/18/01 05:31 PM
I was just about to comment that I disagreed with Mr. Richards' objection to the word "CD's," noting that I thought that was the proper plural form for abbreviations (like 1960's or A's) when I noticed that the pop-up ad that appeared when I opened the link to the NYT was advertising "CDs, DVDs and CD-ROMs." Now I don't assume some blathering copy on the Internet to be the arbiter, but what do you all think about "CD's"?

Posted By: WhitmanO'Neill Re: It had to be you... - 06/18/01 05:41 PM
W'ON...it'll cost you

Oh, okay, musick...I'll ante up! And I'll raise ya two!...just for good measure!

Posted By: Brandon Re: Apostrophe Protection Society - 06/18/01 05:49 PM
but what do you all think about "CD's"?

This is a bit prescriptive, so look away now. "CD's" should be used in two contexts, possessive and contractive:

possessive: The CD's new songs are X and Y.
contractive: The CD's pretty new. (CD is)

Plural of CD should be CDs. We don't put apostrophes on the plural for cat or dog. Why should CD get the hallowed risen comma?

Brandon

Posted By: consuelo Re: Apostrophe Protection Society - 06/18/01 09:03 PM
Yu da man, Brandon

consuelo
Posted By: Bean Re: Apostrophe Protection Society - 06/19/01 11:04 AM
In the style guide at the back of the Oxford Canadian Dictionary, it gives the non-apostrophe pluralization rule for abbreviations. I think we'd seen it with the apostrophe so often that we were used to it (at least I was) and now the non-apostrophe version looks a little awkward. I've been using it recently for my papers for school and it's kind of growing on me.

Posted By: wwh Re: Apostrophe Protection Society - 06/19/01 12:31 PM
So long ago that I have forgotten the details, I read that an early form of the possessive was : " the man his arm...."
I am disappointed that none of our philologists has discussed this. So the apostrophe just replaces the "his".

Posted By: Faldage Re: Apostrophe Protection Society - 06/19/01 12:54 PM
Dr. Bill notes: that an early form of the possessive was : " the man his arm...." and is disappointed that none of our philologists has discussed this.

Probly® because, like so many of my dimly remembered bits of wisdom, it is an old wive's tale. I am sure tsuwm or NicholasW or another of our well-versed philologists could document this.

Posted By: wwh Re: Apostrophe Protection Society - 06/19/01 02:14 PM
Dear Faldage: It was in a scholarly tome in Widener Library that I read it. No old wives tailing (sic) to it.

Posted By: Brandon Re: Apostrophe Protection Society - 06/19/01 03:09 PM
an early form of the possessive was : " the man his arm...."

I have read some notes scattered about that point towards the "man his arm" theory behind the adoption of the apostrophe, but the more accepted (correct me, others) theory is that the genetive singular form most often used ended in -es (reached back into the days when the language had cases). In the Middle English inflectional system, the accusative and dative cases were replaced with prepositions, but the genetive did the trick using an apostrophe. The unstressed e dropped out of pronunciation, and writers placed an apostrophe to indicate the dropped letter (some sources debate whether the apostrophe denotes an omission).

Brandon


Posted By: Hyla Re: Apostrophe Protection Society - 06/19/01 03:33 PM
Faldage discounts an etymology thus: it is an old wive's tale

Is it the tale of one wife or of some wives? Has the possessive got you too? Are you possessed?

(Or perhaps it's the dreaded wive, a mythical beast of central Africa, known for its maffling call.)

Posted By: Faldage I was wonderin if anyun ud catch 'at - 06/19/01 03:50 PM
Hyla astutely notices old wive's tale

The genitive singular of the OE wif, woman was wifes. An f between two vowels was voiced. This bit of grammar has come down to us in the phrase old wive's tale.

That's *my story and I'm sticking to *it.

Posted By: Hyla Re: I was wonderin if anyun ud catch 'at - 06/19/01 04:47 PM
Ya know, I stared at it and stared at it and couldn't figure out how I'd change it to make it look "right."

Now I know why.

Posted By: AnnaStrophic Re: Apostrophe Protection Society - 06/19/01 07:37 PM
What I've got here is David Crystal's story on the apostrophe: nowhere in his Encyclopedia of the English Language does he mention the hypothesis Dr Bill brought up; instead, he says it was introduced by 16th century printers simply as a way to indicate a missing letter. By the 18th century, as Brandon said, it became a marker for the possessive, first denoting the genitive singular, then the plural.

Crystal addresses the apostrophe in several different places in his wondrous work. I could quote chapters and verses, but it's got an index

Posted By: nikeblack Re: Apostrophe Protection Society - 06/20/01 01:46 AM
Plural of CD should be CDs. We don't put apostrophes on the plural for cat or dog. Why should CD get the hallowed risen comma?

Okay, I can agree with that. But, what about r's and a's and other lonely letters? Seems to me that just for clarity's sake the apostrophe is needed in the plural in such a case.


Posted By: Brandon Re: Apostrophe Protection Society - 06/20/01 01:11 PM
what about r's and a's and other lonely letters?

Ahh, nikeblack, you've got me there. I'm usualy a stickler, but luckily we have a flexible language that lets you break the rules to meet your needs. Let's give those lonely letters some company.

Absolutely nothing to do with the general discussion of this thread but it all reminde me of an article in one of last year's Irish Times opinions. I've found it in archives and provide the URL to all and sundry to have a good snicker at it.

http://scripts.ireland.com/search/highlight.plx?TextRes=kevin&Path=/newspaper/opinion/2000/1018/opt4.htm

RUBRICK!!!!! OH MY GOD! Oh, WELCOME BACK, Honey,
welcome back!!! [transports of sheer joy and delight emoticon]

Posted By: doc_comfort Re: what I hate is... - 08/24/01 02:46 AM
I knew I'd find this thread eventually. A sign in our hospital cafeteria (or is that cafeterium) reads:

Please "do not" remove crockery and cutlery from the cafeteria.

Is that a subtle suggestion that we should remove said items?

Posted By: jimthedog Re: what I hate is... - 08/24/01 10:53 AM
Assume that it means that. If they tell you to stop, then you know what it means.

Posted By: Keiva Re: what I hate is... - 08/24/01 04:42 PM
wow notes how greatly punctuation can change meaning:
Bishop and wife stayed overnight.
Bishop and "wife" stayed overnight.


Getting somewhat off the subject, another example:
Woman, without her man, is a savage.
Woman! ... without her, man is a savage."


Posted By: Faldage Re: what I hate is... - 08/24/01 04:46 PM
Woman, without her man, is a savage.
Woman! ... without her, man is a savage.


I'll vote for #2 Hi E

Posted By: Keiva Re: what I hate is... - 08/24/01 04:54 PM
I'll vote for #2 Hi E

No married man would be foolish enough to vote otherwise. Whose's E? Hi N


Posted By: Faldage Re: what I hate is... - 08/24/01 04:56 PM
No married man would be foolish...

A) I'm not married

2) I'm a Fool

Posted By: nancyk Re: what I hate is... - 08/24/01 08:55 PM
A) I'm not married

2) I'm a Fool


Relationship between those two statements? Are you a fool because you're not married or not married because...



© Wordsmith.org