'You can make the setting using the keypad'
Does this sound right to our US members? It sounds odd to me. I would say 'perform', 'configure', etc. Thanks.
'You can make the setting using the keypad'
Nope. Doesn't sound right, though I think most americans would understand the usage.
I think 'configure' is better than 'make.'
Sounds rather like a native Cajun/Creole French speaker, e.g. "I make the market me" instead of "I'm going shopping".
I wouldn't use "perform" at all and "configure" is using a big word when a small word will do.
"Set the setting" is awkward but if the context was about "the setting" then "set it" would be good.
"Change the setting" is probably best IMO, but there are lots of good alternatives especially if you don't have to use the word "setting", e.g. set the option.
To us (U.S.), to make a setting is to set the table
Also called a place setting
if you don't like to configure the settings, you could maybe set the configuration.
here's one I've actually used in a classroom situation (by definition, it's pedantic) -- it includes the first time too:
We'll effect the settings by using the keyboard.
No. According to Laverne, who is far smarter than I, you arrange it
>you arrange it.
what, are you setting a table with a keypad??
-ron o.
Knives, forks, plates, bowls, spoons, doilies, etc. Keypad optional depending on the company
If a place setting is a set of dishes and flatware constituting a table service for one person then wouldn't "to make a place setting" mean to set out the dishes and flatware
'Configuring a setting' does have too much redundancy or at best overlap, at least in the given context. It is almost as bad as the flight attendant pitch about putting electronic devices in "the off position".