Annual Meeting in Okinawa 2005
Japanese; Ryukyuan - Uchinaguchi (literally “Okinawa mouth”) is commonly spoken and
... There are many dialects of Uchinaguchi, varying among the different ...
www.idb-okinawa2005.jp/e/ e-outline/okinawa-general-main.html
Oh, Dale, this must be a topsecret thing! I never got this warning before: HTTP-failure. Forbiddden Internet Explorer.
Highly sensitive stuff!
Before DH invokes the name of the ineffable Mister Microweenie, here's the real
URL.
Thanks , Zmjzhd , us older timers sometimes get lost in between links, very dismal cyberravins. Glad you helped out.
American friends often use the expression hootchie-cootchie, meaning something like all is fine . Anything to do with Uchinaguchi?
zm, thanks. I should check my URLs. I am a bad person
I gather that Mister Microweenie is Bill
Although he's no longer with us, he has left us with a good many such Gates loops just to remind us that he might come back
Hootchie Cootchie Man
A gypsy woman told my mother
before I was born
"I got a boy child coming
He's gonna be a son of a gun.
He's gonna make pretty womens
jump and shout
then the world wanna know
what's this all about
But they know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I got a black cat bone
I got a mojo too
I got a John the Conquerer root
I'm gona mess with you
I'm gonna make you girls
Lead me by the hand
Then the world will know
the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
On the seventh hour
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say
"He was born to good luck
And that you see
I got seven hundred dollars
don't you mess with me
But you know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
~Muddy Waters
That's a wonderful song Father Steve, I figured out the printing system, so I'll add it to my paper collection. Muddy Waters ! another reminder of teenage Jazzy times. I suppose I can guess what Hootchie Cootchie could mean now. More or less. Thank you!