Wordsmith.org
Posted By: Bingley schwag - 09/05/05 01:50 PM
In deference to those who object to links to commercial sites, I will just post the relevant sentence from a site touting for subscriptions to a Canadian magazine:

In addition to some great articles, we have silliness, some schwag, and even a really long poll.

Now, is schwag a Canadianism or is it more widely used? I gather it refers to souvenir itemries one can purchase to indicate to the world at large one's support for a particular product.

Bingley
Posted By: Jackie Re: schwag - 09/05/05 02:06 PM
I've never heard of it.

Posted By: zmjezhd Re: schwag - 09/05/05 02:28 PM
In reply to:

some schwag


It occurs often, but usually spelled (and pronounced) swag. It's the ephemeral toys one gets a conferences, like keycgains and t-shirts. At least that's what it means in Silicon Valley, Kaliforniens. I first noticed it a decade or so ago.

Posted By: tsuwm Re: schwag - 09/05/05 02:45 PM
in some contexts schwag can be taken as a slang term for "bad weed". but here, it seems more in keeping with swag, a window dressing.

Posted By: maverick Re: schwag - 09/05/05 02:55 PM
> ephemeral toys one gets a conferences

yep, that would be my take too, and I had always assumed a kind of backformation from 'swag bag' since there are always a plethora of kewl bags pre-stuffed with toys, gimmicks and publications. But that swag bag's a WAG so don't nag if negative!

Posted By: zmjezhd Re: schwag - 09/05/05 02:59 PM
'swag bag'

This page has some more meanings:

http://en.wikipedia.org/wiki/Swag

Posted By: tsuwm Re: schwag - 09/05/05 03:02 PM
>But that swag bag's a WAG so don't nag if negative!

but not a SWAG?!
-ron (prescience through foresight) obvious

Posted By: maverick Re: schwag - 09/05/05 03:17 PM
from the wiki grab-bag:

Swag is actually an acronym for "Stuff We All Get", originated from the .com years where companies used these give-away items as promotional mechanisms.

Swag can also stand for "Stolen While At Gig"



hmmmm. not a wiki classic, I fear. This marketing device long predates the dot com bubble. It might be fairer to describe these as post-facto rationalisations (or folk etymology) unless they have decisive citations, since the natural meaning is long established and is a more natural leap (swag as booty, loot).

http://www.bartleby.com/61/97/S0929700.html

Posted By: tsuwm Re: schwag - 09/05/05 03:26 PM
but mav. note that the foremost def'n from your link covers "window dressing", while the lattermost covers "bad weed".
-joe (tootles) f.

Posted By: maverick Re: schwag - 09/05/05 03:40 PM
yep, I note that, but it still seems a more obvious connection to me: freebies > loot. There's a long history of visually based humour too of the swag-bag toting thief carting off his ill-gotten gains - that's international, isn't it, all-y'all?

But you could well be right, depending on the context of the site - mebbe they meant it to indicate 'pretty window dressing' in addition to other kinds of content. Come in Bing!

Posted By: AnnaStrophic Re: schwag - 09/05/05 04:01 PM
Wikipedia also lists schwag, under its entry for Promotional Item:

http://en.wikipedia.org/wiki/Promotional_item


...as do a number of other sites, including The Urban Dictionary. But I, too, had never heard of it before you brought it up, Bingley.

Posted By: maverick Re: swag, schwag - 09/05/05 04:25 PM
good fetch AsP - can the yiddish be verified or dated by anyone though?

Posted By: zmjezhd Re: swag, schwag - 09/05/05 05:20 PM
Yiddish

I think it is the word chochke that is being said to derive from Yiddish, and not schwag. (It's in neither Weinreich nor Harkavy.

Posted By: Father Steve Re: schwag - 09/05/05 06:24 PM
One wonders if swag became schwag in the about the same manner that sweet became schweet in the parlance of some.

Posted By: TEd Remington a total aside - 09/05/05 08:45 PM
>can the yiddish be . . . dated by anyone though?

I used to date a Yiddish girl. Her name was Carmen Cohen. Her mom called her Carmen and her dad called her Cohen, so sometimes she didn't know if she was Carmen or Cohen.

Hey, I warned you!

> didn't know if she was Carmen

well, you probably didn't date long, eh?

<oy! running away-e>

Posted By: Bingley Re: schwag - 09/06/05 03:38 AM
The schwag referred to all seems to be T-shirts, sports shirts and other tops emblazoned with the name of the magazine. They aren't free.

Bingley
Posted By: Elizabeth Creith Re: schwag - 09/06/05 01:17 PM
Just for the record, I had never seen the word "schwag". It might be a regional word, too.

© Wordsmith.org