Wordsmith.org
Posted By: themom plural-data? - 02/01/01 04:07 PM
Can anyone tell me which is correct?- since data is plural, I am in a disagreement over this:
The data is correct.
The data are correct.

Posted By: garynamy Re: plural-data? - 02/01/01 05:23 PM
To score points with your English teacher, the data ***are*** definitely correct. Plural every time. (And so are the media, but that's a different story.)

But when the construction is less clear, the plural sounds odd to my ears: "The data coming in from the field suggest that we are going broke." Correct, but losing in the court of public opinion.

So you can be right...or popular. (Story of my life....)

Posted By: Bean Re: plural-data? - 02/01/01 06:00 PM
I can agree with the previous post, because I got burned by a not-very-nice-and-rather-vindictive professor on my Master's thesis examination committee on this. Data is plural; datum is singular.

Posted By: Bean Re: plural-data? - 02/01/01 06:03 PM
To clarify the above I would write:

The data are correct.
The data show that the theory is correct.
The data were taken using a computer.
and so on.

Posted By: Bobyoungbalt Re: plural-data? - 02/01/01 08:19 PM
Who was it who said, "I would rather be right than be president"? Me too. Data are, every time.

Posted By: Jazzoctopus Re: plural-data? - 02/01/01 08:36 PM
I believe we've discussed this before and come to the conclusion that data as a single entity (used as a synonym for information) is singular, but when one is talking about more than one bit of datum it's plural.

Posted By: Bingley Re: plural-data? - 02/02/01 04:33 AM
http://wordsmith.org/board/showflat.pl?Cat=&Board=words&Number=1955&page=&view=&sb=&vc=1

Bingley
Posted By: stales Re: plural-data? - 02/02/01 04:46 AM
A related one is "Agenda" I believe. Rather than say "the next item on the agenda is Point 2", is it more appropriate to say something like ..."the next agendum is Point 2."

stales

Posted By: Capital Kiwi Re: plural-data? - 02/02/01 08:02 AM
I choose my rearguard actions with care these days. Latinate plurals are not a ditch I'm prepared to die in any more. I've taken to using agenda instead of agendum, curriculums instead of curriculae, and data instead of datum rather than getting funny looks or having people tell me I've misspelled them.

You may now all curse me for my moral torpitude. [Hanging Head with Defiant Gleam in the Eye emoticon]

Posted By: Max Quordlepleen Re: plural-data? - 02/02/01 08:13 AM
You may now all curse me for my moral torpitude

To paraphrase a truly nasty bit of jingoism: "my countryman! My countryman right or wrong, but always my countryman!" The preceding rant inspired not by patriotism (yrch!) but by a desire to obfuscate my own shockingly inconsistent stand on the issue under discussion. The only one of your listed examples I cling to is "data" as a plural, apart from very occasional flirtations with curriculae, as curriculums is just plain ugly to say.

Posted By: maverick Re: plural-data? - 02/02/01 01:20 PM
Latinate plurals are not a ditch I'm prepared to die in

I completely agree with this; and would go a step further. I disagree with your emphatic answer, Bean, because whilst that may be technically correct for Latin we are discussing English - and the word agenda has now been naturalised into the native tongue. Words only gain meaning by usage within a given speech community - so for me at least, agenda is a word that stands in for something like a collective noun rendering "a packet of information", and I therefore react to punctilious Latin usage as pretentious dogma! [/rant]

Posted By: Bean Re: plural-data? - 02/02/01 01:31 PM
Ah well, I only wish I'd had the guts to tell that to my aforementioned professor. This guy was out for blood, and that was only one of the nitpicky things which he kept commenting on. Plus it is possible - I'll look through a few papers and see - that in scientific journals the data-plural thing is still consistently used, although in popular speech it is not as common. There are plenty of other grammatical constructions in our papers which seem like garbage to anyone else reading them, but are the most efficient or most clear way to express a thought!

Posted By: maverick Re: plural-data? - 02/02/01 01:49 PM
the most efficient or most clear way to express a thought!

I agree, Bean. It's just that we are then operating within a particular speech community that has its own terms and consensus on meaning, which may well be marginally or completely at odds with non-specialist understanding of the 'same' word. I think that's what generates most of the heat in popular language discussion: it's a collision of two speech communities.

My fickle fingers keep wanting to type 'speach' - I shall have to wear the bottoms of my trousers rolled...

Posted By: Bobyoungbalt Re: plural-data? - 02/02/01 04:02 PM
I'm not prepared to die for Latin either, and I wouldn't dream of using "agendum" -- I don't believe it's ever used in the US. HOWEVER: You'll have to take down your pants for a half dozen of the best; the plural of curriculum is curricula (neuter gender). This from the one who made a fool of himself over caelum.

Posted By: Sparteye Re: plural-data? - 02/02/01 05:35 PM
"You'll have to take down your pants for a half dozen of the best"

Lending new dimension to the term, "linguiphile." [kiss kiss emoticon]

Posted By: AnnaStrophic Re: plural-data? - 02/02/01 06:04 PM
We aren't in Rome any more, Toto.

Posted By: Max Quordlepleen Re: plural-data? - 02/02/01 06:27 PM
We aren't in Rome any more, Toto.

Given the Latin theme to this thread, can you state with certainty that all of us are not in Rome? Emanuela isn't that far away from after all, and, should she be there, falsus in uno, falsus in omnibus - or, as I saw it written once - falsus in uno, falsus in Toto.

Posted By: AnnaStrophic Re: plural-data? - 02/02/01 07:20 PM
Yeah, but you can bet your pizza diabolo* emauela doesn't say "agendum," Max+.

---
*Ænigma: diachronic

+ Max-Toto = fac-totum

Posted By: Capital Kiwi Re: plural-data? - 02/03/01 11:03 AM
BYB thundered: have to take down your pants for a half dozen of the best; the plural of curriculum is curricula (neuter gender).

You're right about the Latin, wrong about the sadism.

Actually "curricula" lost me a job interview a few years ago. The potential employer told the recruitment agent that he was looking for systems expertise, not a Latin scholar. Hence my reluctance to worry about latinising plurals of Latin words which, as Maverick has pointed out, are actually English words these days. Made me think!

Posted By: Bridget Re: plural-data? - 02/05/01 11:14 AM
apart from very occasional flirtations with curriculae, as curriculums is just plain ugly to say.

Am I missing something? I'd say 'curricula', if I ever had to cope with more than one of them. I've never heard 'curriculaae' until reading this thread.

Then again, I'd use data and agenda as singulars, even though I know the usage to be technically incorrect, so don't count me as an expert.

© Wordsmith.org