Wordsmith.org
Posted By: Bingley Ruined, ruined - 02/13/03 03:40 AM
Much debate has been occasioned on another board I frequent by the expression wrack/rack and ruin. The conclusion was that the version with w was preferred by USns and the version without w was preferred elsewhere but that either was acceptable anywhere.

Any comments from the floor?

Bingley
Posted By: Wordwind Re: Ruined, ruined - 02/13/03 10:07 AM
Wrack and ruin. That's how I'd spell the phrase.

Here are some interesting definitions of the verb "to rack" since I use the phrase "racked my brain" occasionally:

"1 : to torture on the rack
2 : to cause to suffer torture, pain, or anguish
3 a : to stretch or strain violently <racked his brains> b : to raise (rents) oppressively c : to harass or oppress with high rents or extortions
4 : to work or treat (material) on a rack
5 : to work by a rack and pinion or worm so as to extend or contract <rack a camera>
6 : to seize (as parallel ropes of a tackle) together
7 : to place (as pool balls) in a rack
intransitive senses : to become forced out of shape or out of plumb"

From MW online.

Favorite definition of rack as a noun: a mass of usually broken-up wind driven clouds

Posted By: Faldage Re: Ruined, ruined - 02/13/03 11:19 AM
The hopelessly descriptive AHD2 makes no mention of rack in its definition of wrack. It lists, as its fourth entry for rack, [Variant of WRACK]

AHD4 says wrack, also rack.

with w was preferred by USns and the version without w was preferred elsewhere

And y'all accuse *us of Reader's Digest Spelling©!

Posted By: dxb Re: Ruined, ruined - 02/13/03 11:24 AM


My personal view is that a rack is a framework and I would use that spelling in expressions having that connection such as ‘racked with pain’ because this use derives from the torture rack which is a framework. The expression 'nerve-racking' also conveys the idea of nerves stretched to breaking point. Wrack, however, I would relate to wrecking, breaking up and tearing apart. So I would use ‘wrack and ruin’ and ‘wreak havoc’.

In WW's Favorite definition of rack as a noun: a mass of usually broken-up wind driven clouds I would spell that as 'wrack'. If it described a sky with a series of bar shaped clouds with blue sky in between, such as you sometimes see, I would spell that 'rack' due to its resemblence to a rack or grid.

That is just my approach, I'm sure other logic could be applied. I don’t think it matters very much that the two spellings are used with no particular consistency. The context mostly sorts out the meaning.




Posted By: Faldage Re: Ruined, ruined - 02/13/03 11:39 AM
AHD2 lists wrack as a variant of rack in reference to clouds. It defines it as a thin mass of wind-driven clouds.

Posted By: Wordwind Re: Ruined, ruined - 02/13/03 12:18 PM
Well, ain't that jus' the cat's pajamas!

We US'ns spell the verb wrack and the cloudy noun rack (usually), and the cross-ponders go counterclockwise or clockwise to US, depending upon your point of view...

Posted By: dxb Re: Ruined, ruined - 02/13/03 01:13 PM
Don't take me as being typical of cross-pond thinking in this! I stressed it was personal. Never bothered to figure out what others were doing.

Posted By: Jackie Re: Ruined, ruined - 02/13/03 01:27 PM
http://wordsmith.org/board/showthreaded.pl?Cat=&Board=words&Number=16180

Posted By: wwh Re: Ruined, ruined - 02/13/03 01:35 PM
Blow winds blow! Wreak wrack Wreck and ruin.

Posted By: dxb Re: Ruined, ruined - 02/13/03 01:35 PM
Oh dear, there we were, YARTing away happily and unknowingly. As usual, Jackie had trod there ahead of us. Sorry Jackie.

Posted By: wwh Re: Ruined, ruined - 02/13/03 01:41 PM
While I highly approve of Faldage's bringing back Jackie's post, I deplore the suggestion
that an apology is required for having overlooked something a year old.
And it appears that few of you noticed my post about "vraic". Boohoohoo!

Posted By: dxb Re: Ruined, ruined - 02/13/03 01:52 PM
Jackie brought her own thread back, so I felt she might be making a point. Ironic innit.

I did read the 'vraic' posts, but the reference to wrack and vraic being connected was kind of an aside ( jumpers were the main issue as I recall ) so didn't stick. Rather a coincidence there though.

Posted By: Jackie Re: Ruined, ruined - 02/13/03 01:53 PM
Mercy me, I have run my mouth so much that you newer people could hardly help bringing up some of the same things, Honey. I don't mind a bit. I just remembered looking it up and being so shocked that...(I can hardly believe it now) rack and ruin is actually correct.

Posted By: Faldage Re: Ruined, ruined - 02/13/03 02:01 PM
rack and ruin is actually correct.

What!? Do I gots to go back and reread that whole thread? How did we come to this little bit of linguistic revisionism?

Posted By: Jackie Re: Ruined, ruined - 02/13/03 02:08 PM
From my post of 2001 (I added the bolding): "The second wrack refers to wreckage cast ashore, but it is also a verb meaning “to cause the ruin of, wreck.” Thus a business can be wracked by stiff competition. Both of these wrack s have rack as an acceptable spelling variant, so a business can also be racked by competition, and the reader can never be sure if the business is in a state of metaphorical torment or if it is ruined—and in truth it may be both"

Posted By: Wordwind Re: Ruined, ruined - 02/13/03 02:14 PM
Faldage,

Jackie simply meant that the variant, rack and ruin, is also correct.

But I'd side against the variant simply because wrack and ruin makes me think of a ship wreck.That w carries a lot of weight.

And, yes, Jackie, I did read your post above, but I wanted to re-emphasize the point that 'rack and ruin' is an acceptable variant here in the U.S.

Posted By: Faldage Re: Wracked on the rack - 02/13/03 02:16 PM
Wait a minute; nerve-racking is "correct" but wrack and ruin is "correct".

Posted By: dxb Re: Ruined, ruined - 02/13/03 02:17 PM
I think its just generally an acceptable variant. Comes down to personal preference or whim in the end. Logic lies in the mind of the thinker.

Posted By: Wordwind Re: Wracked on the rack - 02/13/03 02:20 PM
In reply to:

but wrack and ruin is "correct".


Well, yes. Obviously.

Posted By: Faldage Re: Wracked on the rack - 02/13/03 02:42 PM
It was Jackie's rack and ruin is actually correct (italics mine) that led me to believe that she was suggesting that wrack and ruin was incorrect.

I maintain that something's being an acceptable variant does not make it "correct".

Posted By: wwh Re: Wracked on the rack - 02/13/03 02:46 PM
What is "correct"? asked jesti;ng Pilate, and did not stay for answer.

Posted By: Wordwind Re: Wracked on the rack - 02/13/03 02:49 PM
And I'm with you, Faldage. I'll stick with 'wrack and ruin'--and remember that Jackie's pasted definition has reminded us that 'rack and ruin' is an 'acceptable variant.' The language: In flux, drifting and blown like a rack across the sky and, in some frowning minds, a by-product of wrack and ruin...

© Wordsmith.org