Wordsmith.org
Posted By: dalehileman epanorthosis - 12/09/09 05:09 PM
By coincidence I could have used today's word yesterday in the dentist's waiting room when the receptionist apologized for inadvertently calling me out prematurely. "No ai problema," I replied before I realized she was Hispanic, then in embarrassment followed up with "Oops, I'm afraid that sounded presumptive"

The last I consider a Type-2 though you are free to disagree. But tsu, zm, today's word is surely a Type-3 in spite of 20 OneLook hits

Yes I'm afraid that I am indeed epanorthotic, a quality that often gets me into trouble
Posted By: zmjezhd Re: logorrheic zeugmata - 12/09/09 05:25 PM
"No ai problema,"

Not to be pedantic, but it ought to no hay problema, in Spanish anyway.

Epanorthosis [TsC 20, JhIc 19/20] and presumptive [TsC 21, JhIc 20/21] are of nearly the same types. ("That's a joke ... I say 'that's a joke!', son.")
Posted By: tsuwm Re: logorrheic zeugmata - 12/09/09 05:39 PM
not to be pedantic, but might you have meant presumptuous?

presumptive means 'based on a presumption, based on grounds of probability' while presumptuous means 'going beyond what is right or proper; excessively forward.'
Posted By: dalehileman Re: logorrheic zeugmata - 12/09/09 07:46 PM
"Not to be pedantic, but it ought to no hay problema, in Spanish anyway."

No excuse for my laziness

"not to be pedantic, but might you have meant presumptuous?"

Of course I did. In my own defense this might serve as evidence (1) also of my laziness and (2) that both qualify as Type-2 not -1
© Wordsmith.org