Wordsmith.org
Posted By: of troy russian translation--vanity post - 08/20/08 03:08 PM
a rough one is fine.. this iste, in russian, references my blog, (its about the 5th post, on the page, (one poster has a 'signature' that is over a page long, its after 2 of her posts, so you have to scroll, and scroll till you see a white quote box with a link to my blog, (http://golden-apples.blogspot.com)- there are comments in the post with the quote box, and in the post above (where the link is first found)

(i presume they are saying nice things.. but i'd like to know what..)
Posted By: BranShea Re: russian translation--vanity post - 08/20/08 04:08 PM
Fun! Here the whole thread where yours is mentioned and quoted:

club.osinka

The Russian characters look much like knitting.
Posted By: Jackie Re: russian translation--vanity post - 09/12/08 04:00 AM
Cool, Helen! Thanks for posting this. Even after all this time, I don't know where to draw the line between personal interest and "this is a language discussion board". But I think some personal stuff makes for better friendships.
Posted By: Aramis Re: russian translation--vanity post - 10/08/08 08:23 PM
Well just don't get too smoochy, Svetlanya. Isn't "references" a noun? A. just griped that today in a drawing note. ;\)
Posted By: LukeJavan8 Re: russian translation--vanity post - 12/09/08 05:16 PM
well, I clicked on 'this iste' just to see what was going on in this site. It all looked Russian to me, and it was all Greek to me. But it looks like it has possibilities for discusssion, provided someone speaks Russian.
© Wordsmith.org