Wordsmith.org
Posted By: belligerentyouth Cup of cha anyone? - 04/12/02 12:26 AM
I heard an English lady say this and was confused as to where exactly the usage comes from. At an American cafe I know they have 'chai tea' on the menu, and in Turkey 'chai' is the word for tea, which I guess is related to 'cha'. What about other languages? The English 'tea' seems to come from China. Which came first though, 'tea' or 'chai'?

[boiling kettle]

Posted By: wwh Re: Cup of cha anyone? - 04/12/02 12:35 AM
Several sites seem to say that "cha" is Japanese for tea.

China is the homeland of tea. It is believed that China has tea-shrubs as early as five to six thousand years ago, and human cultivation of teaplants dates back two thousand years. Tea from China, along with her silk and porcelain, began to be known the world over more than a thousand years ago and has since always been an important Chinese export. At present more than forty countries in the world grow tea with Asian countries producing 90% of the world's total output. All tea trees in other countries have their origin directly or indirectly in China. The word for tea leaves or tea as a drink in many countries are derivatives from the Chinese character "cha." The Russians call it "cha'i", which sounds like "chaye" (tea leaves) as it is pronounced in northern China, and the English word "tea" sounds similar to the pronunciation of its counterpart in Xiamen (Amoy). The Japanese character for tea is written exactly the same as it is in Chinese, though pronounced with a slight difference. The habit of tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not introduced to Europe and America till the 17th and 18th centuries. Now the number of tea drinkers in the world is legion and is still on the increase.

Posted By: Max Quordlepleen . - 04/12/02 12:36 AM
Posted By: Angel Re: Cup of cha anyone? - 04/12/02 12:57 AM
At an American cafe I know they have 'chai tea' on the menu...

So, is it correct to relax with a cup of chai tea after your Tai Chi class?

Posted By: WhitmanO'Neill Re: Cup of cha anyone? - 04/12/02 01:24 AM
chai tea


Wasn't there once a movie called Chai tea, Chai tea, Bang Bang? [yes...sorry..I'm going-e]

Your Happy Epeolatrist!
Posted By: zootsuit Re: Cup of cha anyone? - 04/12/02 07:11 AM
close wwh - I did Japanese at high school, and as far as I recall the word for "tea" is ocha. Maybe it is colloquially shortened to cha.

Posted By: rkay Re: Cup of cha anyone? - 04/12/02 08:10 AM
it definitely is in Britslang, but with an added 'r' - although it had it's origins in the working classes and is now fairly outdated: 'do ya fancy a cuppa char?

This also got extended to refer to the daily help who was sometimes called the 'char-lady'. P'raps that was 'cause they were notorious for drinking tea all day instead of working ;-)

Posted By: Jackie Chindits - 04/12/02 11:58 AM
What are Chindits, please?

Posted By: TheFallibleFiend Re: Cup of cha anyone? - 04/12/02 12:24 PM

My wife (Chinese) used to ask me, "Ni yo CHA ma?"
Would you like some tea?

k


Posted By: wwh Re: Chindits - 04/12/02 01:00 PM
MagWeb The Frontline: Chindits of WWII Burma: Allied Guerillas: ...
... Indian Infantry Division.' THE CHINDITS WERE OFFICIALLY KNOWN AS ... a British officer
and Burma rifles ( Karen and Kachin ... Back to WWII Articles Table of Contents ...
http://www.magweb.com/sample/sfront/sfr11chi.htm
More Results From: www.magweb.com


Posted By: AnnaStrophic Re: Cup of cha anyone? - 04/12/02 01:13 PM
In Portuguese it's also cha.

Posted By: Bingley Re: Cup of cha anyone? - 04/23/02 04:51 AM
In reply to:

The modern Eng. form, along with Fr. the, Sp. te, Ger. Tee, etc., derive via Du. thee from the Amoy form, reflecting the role of the Dutch as the chief importers of the leaves (through the Dutch East India Company, from 1610).


Presumably also leading to Indonesian teh.

Bingley

© Wordsmith.org