Just to be contrary I would pronounce it /'injən/ or in curious eye-dialect, unreproducible form "EEN-yun. Goign for a sort of British approximation of Oedipus even though it's probably not from Greek αινος (ainos) 'tale, fable' or αινος (ainos) 'dread, terrible'.

[Fixed typo.]


Ceci n'est pas un seing.