|About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us|
You are not logged in. [Log In] Wordsmith.org » Forums » General Topics » Q&A about words » Teachers of Spanish Register User Forum List Calendar Active Topics Search FAQ
#81533 - 09/23/02 09:03 AM Teachers of Spanish
Loc: Virginia, USA
Amusing note on another board I read.
Woman was relating a college experience to a supervisor and referred to her "Spanish professor" only to be corrected by her supervisor, "... let's say professor who taught Spanish ..."
Is "Spanish professor" too ambiguous?
#81534 - 09/23/02 09:10 AM Re: Teachers of Spanish
Loc: Piedmont Region of Virginia, U...
When I read "Spanish professor," I immediately thought that this was someone who taught Spanish. I don't think it would be a bottom line requirement to say, "My professor who teaches Spanish..."
#81535 - 09/23/02 09:11 AM Re: Ambiguous?
Loc: lower upstate New York
Not to me. I think the supervisor was pulling a Faldage on her.
#81536 - 09/23/02 09:11 AM Re: Teachers of Spanish
California must have many Hispanic professors, but I doubt that any of them are Spanish.
#81537 - 09/23/02 11:37 AM Re: Teachers of Spanish
Loc: Rio Grande, Cape May County, N...
Well, my math teacher wasn't a logarithm...
(my teacher who teaches math? )
#81538 - 09/23/02 12:25 PM Re: Teachers of Spanish
My math teacher was a polymath.
#81539 - 09/23/02 12:44 PM Re: Teachers of Spanish
If this was an oral thing (as opposed to written down) there is a difference in how they are said:
SPAnish professor - professor who teaches Spanish
spanish proFESSor - professor who is Spanish
At least when I would say them out loud there is a subtle difference. (The emphasis is somewhat more subtle than the caps I used, but there is no intermediate size!)
#81540 - 09/23/02 01:03 PM Re: Pulling my own Faldage
I'm assuming this was a spoken exchange (or would that be an exchange that was spoken?) and I would say:
A) if it was spoken with the main emphasis on Span- it should be taken as meaning the professor who taught the Spanish language.
2) If it were spoken with the emphasis on the -fess- and the rest of the phrase were spoken with a relatively low emphasis then it could be taken as meaning my professor who is Spanish.
If the phrase is to be taken as meaning a professor who was of Spanish nationality, the implications of the phrase "my Spanish professor" smack of some rather unsettling ideas about ownership.
#81541 - 09/23/02 01:14 PM my three words' worth
Loc: Worcester, MA
All of the above.
The usual meaning of Spanish Professor is "Professor of Spanish." The rest is commentary.
Wordsworth said "We murder to dissect." I thought at first it was T S Eliot. Or maybe Dylan Thomas. Good thing I checked!
Truly we do, sometimes.
#81542 - 09/24/02 04:48 PM Faldaging
Loc: Sussex, England
the supervisor was pulling a Faldage on her
Shouldn't that be dumping a Faldage on her?
Forum Stats 8831 Members
Max Online: 3341 @ 12/09/11 02:15 PM
Newest Members Ashley, anagrammarian, ggia, dcfhnjrth, Angela
8831 Registered Users
Who's Online 0 registered (), 42 Guests and 5 Spiders online. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters (30 Days)
LukeJavan8 63 endymion6 53 wofahulicodoc 43 A C Bowden 5 May 5 Cowboy_Monkey 4 Ashley 3 Tromboniator 2 BranShea 1
wwh 13858 Faldage 13803 Jackie 11613 tsuwm 10528 LukeJavan8 7273 Buffalo Shrdlu 7210 AnnaStrophic 6511 Wordwind 6296 wofahulicodoc 5626 of troy 5400
Board Rules · Mark all read Contact Us · Wordsmith.org · Top
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.
Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat
© 2014 Wordsmith