#42601 - 09/27/01 12:04 PM
Re: the migratory "n"
|
Carpal Tunnel
Registered: 08/04/01
Posts: 2605
|
arpon / napron / napkin Faldage is right - rechecking my source shows that my recall was wrong, but suggests a longer story.
My source indicates that English took the Old French word naperon (= "little tablecloth") but used it for the larger covering; later the phrase for that large covering changed from "a napron" to "an apron". That source does not indicate, however, how English got "napkin" for the small covering.
Faldage, can you help further?
|
|
Top
|
|
|
|
#42603 - 09/27/01 02:05 PM
Re: Helping further
|
addict
Registered: 12/14/00
Posts: 544
Loc: San Francisco, CA
|
I'm wondering about situations where the gender of a noun changes its meaning or sense. Spanish has a few words that can take either gender in their article. The only one that comes to mind is mar, the word for "sea," which is usually a masculine noun but is sometimes considered a feminine noun when used in more literary language, and in some idiomatic expressions.
A twist on this is adjectives that only take one gender's ending - an example being the Italian word figo which means "cool," as in "way cool pocket OED, dude" but is only ever given the masculine ending - ending it in an "a" changes it to a noun, and an obscene anatomical reference at that.
Are there cases like this in other languages, where switching the gender can greatly change the meaning?
|
|
Top
|
|
|
|
#42604 - 09/27/01 02:34 PM
Re: Helping further
|
addict
Registered: 01/18/01
Posts: 428
Loc: Cape Cod, MA, US
|
The only one that comes to mind is mar, the word for "sea,"...Are there cases like this in other languages?
IIRC, The German word See means "sea" (as in one of the reputed Seven) when it is one gender (masc?) and "the ocean" (as in the one big one) when another (fem?). Can a better German speaker than I confirm/deny this? Jazzo, it was you wot started the thread...
|
|
Top
|
|
|
|
#42606 - 09/27/01 03:03 PM
Re: El vs. La
|
addict
Registered: 12/14/00
Posts: 544
Loc: San Francisco, CA
|
Faldage's inability to think of another example somehow helped me think of another example:
la radio = radio el radio = radius
|
|
Top
|
|
|
|
#42607 - 09/27/01 04:50 PM
Re: Helping further
|
old hand
Registered: 07/03/00
Posts: 1094
Loc: Cincinnati & Loveland, Ohio, U...
|
The German word See means "sea" (as in one of the reputed Seven) when it is one gender (masc?) and "the ocean" (as in the one big one) when another (fem?).From http://german.about.com/library/weekly/aa042098.htm it appears that der See is lake and die See is ocean.
|
|
Top
|
|
|
|
|
8453 Members
16 Forums
13692 Topics
210099 Posts
Max Online: 3341 @ 12/09/11 02:15 PM
|
|
|
0 registered (),
42
Guests and
2
Spiders online. |
|
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
|
30
|
|
|
|
|
|
|
|
|