|About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us|
You are not logged in. [Log In] Wordsmith.org » Forums » General Topics » Q&A about words » Gender and Articles Register User Forum List Calendar Active Topics Search FAQ
#42598 - 09/26/01 05:30 PM Re: Gender and Articles
>assuming we are roughly contemporaries, you were about 14 years old during that golden era: I have to commend you, you were a far more avid reader than was I.
Yes, I'm with inselpeter, if I get his gist, I think that you are thinking of the wrong kind of articles. Come on you guys reading Playboy as a fourteen year old boy, pull the other one!
#42599 - 09/27/01 11:47 AM Re: the migratory "n"
I just read the an apron became a napron, which became a napkin part. Actually® it started out as a napron and the n migrated over to the a. A napron is a big one and a napkin is a little one.
#42600 - 09/27/01 11:51 AM Re: Reading Playboy
Well, [silent Harrumph®] I, for one, never *read Playboy when I was 14!!!
I just looked at the pictures.
#42601 - 09/27/01 12:04 PM Re: the migratory "n"
arpon / napron / napkin
Faldage is right - rechecking my source shows that my recall was wrong, but suggests a longer story.
My source indicates that English took the Old French word naperon (= "little tablecloth") but used it for the larger covering; later the phrase for that large covering changed from "a napron" to "an apron". That source does not indicate, however, how English got "napkin" for the small covering.
Faldage, can you help further?
#42602 - 09/27/01 01:05 PM Re: Helping further
how English got "napkin" for the small covering.
I allus thought -on was an augmentive suffix , so I dunno if you're gone believe me. Without consulting the discredited AHD I'd say that the nap part was the root and meant something like hunk of cloth with a protective function against food and the -kin was just the good old English diminutive suffix.
#42603 - 09/27/01 02:05 PM Re: Helping further
Loc: San Francisco, CA
I'm wondering about situations where the gender of a noun changes its meaning or sense. Spanish has a few words that can take either gender in their article. The only one that comes to mind is mar, the word for "sea," which is usually a masculine noun but is sometimes considered a feminine noun when used in more literary language, and in some idiomatic expressions.
A twist on this is adjectives that only take one gender's ending - an example being the Italian word figo which means "cool," as in "way cool pocket OED, dude" but is only ever given the masculine ending - ending it in an "a" changes it to a noun, and an obscene anatomical reference at that.
Are there cases like this in other languages, where switching the gender can greatly change the meaning?
#42604 - 09/27/01 02:34 PM Re: Helping further
Loc: Cape Cod, MA, US
The only one that comes to mind is mar, the word for "sea,"...Are there cases like this in other languages?
IIRC, The German word See means "sea" (as in one of the reputed Seven) when it is one gender (masc?) and "the ocean" (as in the one big one) when another (fem?). Can a better German speaker than I confirm/deny this? Jazzo, it was you wot started the thread...
#42605 - 09/27/01 02:55 PM Re: El vs. La
There's other examples from Spanish but I can't think of any.
#42606 - 09/27/01 03:03 PM Re: El vs. La
Loc: San Francisco, CA
Faldage's inability to think of another example somehow helped me think of another example:
la radio = radio
el radio = radius
#42607 - 09/27/01 04:50 PM Re: Helping further
Loc: Cincinnati & Loveland, Ohio, U...
The German word See means "sea" (as in one of the reputed Seven) when it is one gender (masc?) and "the ocean" (as in the one big one) when another (fem?).
From http://german.about.com/library/weekly/aa042098.htm it appears that der See is lake and die See is ocean.
Forum Stats 8715 Members
Max Online: 3341 @ 12/09/11 02:15 PM
Newest Members mepallav, discopig, Byz, EdithBraemar, sherilla
8715 Registered Users
Who's Online 0 registered (), 43 Guests and 2 Spiders online. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters (30 Days)
Bazr 115 LukeJavan8 87 wofahulicodoc 85 endymion6 84 jenny jenny 62 A C Bowden 34 Tromboniator 8 Faldage 5 olly 3 zmjezhd 2
wwh 13858 Faldage 13801 Jackie 11609 tsuwm 10513 Buffalo Shrdlu 7210 AnnaStrophic 6511 LukeJavan8 6305 Wordwind 6296 of troy 5400 BranShea 5282
Board Rules · Mark all read Contact Us · Wordsmith.org · Top
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.
Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat
© 2014 Wordsmith