|About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us|
You are not logged in. [Log In] Wordsmith.org » Forums » General Topics » Q&A about words » disjecta membra poetae Register User Forum List Calendar Active Topics Search FAQ
#153606 - 01/10/06 05:49 PM disjecta membra poetae
I was searching for synonyms for "song", and this came up: "disjecta membra poetae"
Obviously another language... perhaps Latin? (Father Steve?) ...I was wondering what's the exact definition of it... for as always, Google wasn't very fruitful, but the phrase evidently appears in many English documents... only not in dictionaries.
#153607 - 01/10/06 06:19 PM Re: disjecta membra poetae
Loc: this too shall pass
this came up near the top of a google. (for searches like this make sure you put the phrase in quotes; otherwise you get gar-bage.):
Horace’s disjecta membra poetae – limbs of a dismembered poet
#153608 - 01/10/06 06:19 PM Re: disjecta membra poetae
> limbs of a dismembered poet
whoa. that be some serious metaphor._________________________
formerly known as etaoin...
#153609 - 01/10/06 06:31 PM Re: disjecta membra poetae
Ahh, thanks. Any idea what does the metaphorical reference of it means? ...definitely not something I could use as a grandiloquent synonym for "song" ..
#153610 - 01/10/06 06:37 PM Re: disjecta membra poetae
no, I can see the metaphor. a song is a child, or a part of a poet. pretty damnediloquent if you ask me...._________________________
formerly known as etaoin...
#153611 - 01/10/06 06:38 PM Re: disjecta membra poetae
Loc: British Columbia, Canada
If you don't like his poetry don't read it - dismembering the guy seems a bit extreme.
#153612 - 01/10/06 07:39 PM Re: disjecta membra poetae
Loc: Marion NC
This poem's gonna cost you an arm and a leg!_________________________
#153613 - 01/10/06 10:04 PM Re: da DUM da DUM
Iambic pentameter's an armless pursuit.
#153614 - 01/11/06 08:08 AM Re: da DUM da DUM
Loc: Northern Ontario, Canada
Gives a whole new meaning to "getting footless"
#153615 - 01/11/06 11:28 AM Re: disjecta membra poetae
I would translate the phrase as the scattered limbs of a poet. Seems a fitting metaphor for a song from the poet who told us that dulce et decorum est pro patria mori (it is sweet and dignified to die for one's country)._________________________
Ceci n'est pas un seing.
Forum Stats 8687 Members
Max Online: 3341 @ 12/09/11 02:15 PM
Newest Members csmoore, Jane Luckner, anjela, MR LOGOPHILE, PlayRiter
8686 Registered Users
Who's Online 0 registered (), 52 Guests and 0 Spiders online. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters (30 Days)
wofahulicodoc 77 LukeJavan8 61 endymion6 56 jenny jenny 50 Tromboniator 11 Faldage 5 Mercur10 1 Jane Luckner 1 MR LOGOPHILE 1 csmoore 1
April Su M Tu W Th F Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Board Rules · Mark all read Contact Us · Wordsmith.org · Top
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.
Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat
© 2014 Wordsmith