|About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us|
You are not logged in. [Log In] Wordsmith.org » Forums » General Topics » Q&A about words » disjecta membra poetae Register User Forum List Calendar Active Topics Search FAQ
#153606 - 01/10/06 05:49 PM disjecta membra poetae
I was searching for synonyms for "song", and this came up: "disjecta membra poetae"
Obviously another language... perhaps Latin? (Father Steve?) ...I was wondering what's the exact definition of it... for as always, Google wasn't very fruitful, but the phrase evidently appears in many English documents... only not in dictionaries.
#153607 - 01/10/06 06:19 PM Re: disjecta membra poetae
Loc: this too shall pass
this came up near the top of a google. (for searches like this make sure you put the phrase in quotes; otherwise you get gar-bage.):
Horace’s disjecta membra poetae – limbs of a dismembered poet
#153608 - 01/10/06 06:19 PM Re: disjecta membra poetae
> limbs of a dismembered poet
whoa. that be some serious metaphor._________________________
formerly known as etaoin...
#153609 - 01/10/06 06:31 PM Re: disjecta membra poetae
Ahh, thanks. Any idea what does the metaphorical reference of it means? ...definitely not something I could use as a grandiloquent synonym for "song" ..
#153610 - 01/10/06 06:37 PM Re: disjecta membra poetae
no, I can see the metaphor. a song is a child, or a part of a poet. pretty damnediloquent if you ask me...._________________________
formerly known as etaoin...
#153611 - 01/10/06 06:38 PM Re: disjecta membra poetae
Loc: British Columbia, Canada
If you don't like his poetry don't read it - dismembering the guy seems a bit extreme.
#153612 - 01/10/06 07:39 PM Re: disjecta membra poetae
Loc: Marion NC
This poem's gonna cost you an arm and a leg!_________________________
#153613 - 01/10/06 10:04 PM Re: da DUM da DUM
Iambic pentameter's an armless pursuit.
#153614 - 01/11/06 08:08 AM Re: da DUM da DUM
Loc: Northern Ontario, Canada
Gives a whole new meaning to "getting footless"
#153615 - 01/11/06 11:28 AM Re: disjecta membra poetae
I would translate the phrase as the scattered limbs of a poet. Seems a fitting metaphor for a song from the poet who told us that dulce et decorum est pro patria mori (it is sweet and dignified to die for one's country)._________________________
Ceci n'est pas un seing.
Forum Stats 8862 Members
Max Online: 3341 @ 12/09/11 02:15 PM
Newest Members uvulacig, wordola, ATurner, Gayu17, fastnana
8862 Registered Users
Who's Online 0 registered (), 36 Guests and 4 Spiders online. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters (30 Days)
endymion6 83 LukeJavan8 74 wofahulicodoc 69 A C Bowden 52 May 26 Tromboniator 7 BranShea 3
wwh 13858 Faldage 13803 Jackie 11613 tsuwm 10532 LukeJavan8 7585 Buffalo Shrdlu 7210 AnnaStrophic 6511 Wordwind 6296 wofahulicodoc 5932 of troy 5400
Board Rules · Mark all read Contact Us · Wordsmith.org · Top
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.
Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat
© 2014 Wordsmith