|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
I'm taking a survey to see how common this word for a generously endowed woman is in your part of the world. Please respond with the country you live in and whether 'zaftig' is used or understood by English speakers there.
|
|
|
|
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230 |
Not being in a position to speak for all my compatriots, I will still hazard a guess and say that the word would be very uncoomon here in Zild. Few would know its meaning, fewer still would use it. That's my swag, anyway.
|
|
|
|
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467 |
This is western NC, and the word has TWO syllables. Need I say more?
TEd
|
|
|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542 |
Personally, I use it quite often. I also often have to explain myself.
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891 |
Though I've read that word. I have never heard it spoken by anyone in my life.
|
|
|
|
Joined: Mar 2001
Posts: 508
addict
|
addict
Joined: Mar 2001
Posts: 508 |
Have heard it occasionally; used it rarely.
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 322
enthusiast
|
enthusiast
Joined: Feb 2002
Posts: 322 |
I know it and sometimes use it, but my family is German, so maybe that's why. Was going to add that a few of my friends know it too, but was surprised to realise that they are German/Austrian, too!
|
|
|
|
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400 |
know it, use it, (sometimes to describe myself, but that's really a stretch..) to me, its well proportioned, (generous, in full bloom) but not the same as overweight... anna nicole was zaftig, she was full sized, with well rounded, full bust and hips, not just lumpy..
|
|
|
|
Joined: Jan 2002
Posts: 1,526
veteran
|
veteran
Joined: Jan 2002
Posts: 1,526 |
I first heard it in the context of an old TRS-80 program called ZAP, which stood for Zaftig Alteration Program. This allowed you to go into any file (including executable programs) and change things down at the byte level - sort of like an interactive version of the Unix 'od' utility. I've seen the term used only a few times outside that context, but only a few times in a non-parenthetical context.
k
|
|
|
|
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475
veteran
|
veteran
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475 |
I use it on occasion and have heard it used.
|
|
|
|
Joined: Aug 2002
Posts: 2,154
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Aug 2002
Posts: 2,154 |
Western Canada calling. I've heard of rubenesque (rare), voluptuous (occasional and well understood) and Wow!! but never zaftig.
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788 |
In the Northwest Corner of the Left Coast, the word is used primarily by Jewish people and by those who are in frequent conversation with Jewish people. It may be German, but it is Yiddish to me.
|
|
|
|
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475
veteran
|
veteran
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475 |
It may be German, but it is Yiddish to me.
Saftig is German; it means literally 'juicy'. Saft 'juice' is related to English sap, Latin sapio 'to taste, savor, smack; to smell; to know, be wise', and Illyrian sabaium 'beer'; zaftik (but written in Hebrew letters) means 'juicy, succulent' (< zaft 'juice'). Yiddish is a German language related to English, Dutch, German, Icelandic, and a host of others ...
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
zaftik (but written in Hebrew letters) means 'juicy, succulent' (< zaft 'juice').
Do you know, nuncle, if the common English meaning is from a Yiddish usage? That is, is it used in Yiddish to refer to a pleasingly plump woman?
|
|
|
|
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475
veteran
|
veteran
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475 |
Do you know [...] if the common English meaning is from a Yiddish usage?
Yes, according to the OED, MW, and AH it's from the Yiddish, but both Weinreich and Harkavy just give the literal translation. I've only heard it used in an Anglo-Yiddish context. I wonder if it has a particular, literary provenance.
|
|
|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542 |
OED Online: U.S. colloq. [Yiddish, a. from German saftig 'juicy'.] Of a woman: plump, curvaceous, sexy . 1937 Meyer Levin, The Old Bunch "He could see himself on the road, whizzing by a flaming poster-- a beautiful..girl, snappy, modern, zaftig."
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
I know the *word's from Yiddish. What I was wondering was if the 'pleasingly plump' meaning was used in Yiddish.
|
|
|
|
Joined: Sep 2004
Posts: 86
journeyman
|
journeyman
Joined: Sep 2004
Posts: 86 |
I'm taking a survey to see how common this word for a generously endowed woman isI daresay most will agree that its obscurity is undeserved ... but perhaps fortuitous. We have words enough in common use to describe "a generously endowed woman", including "voluptuous beauty" and other terms such as "bimbo" and "arm candy" which impress moral judgments on the figure [even as they impress contradictory judgments upon the eye ]. "Zaftig" leaves more to the imagination ... like a bathrobe, provocative in the right circumstances without being explicit.
|
|
|
|
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475
veteran
|
veteran
Joined: Jan 2004
Posts: 1,475 |
I know the *word's from Yiddish. What I was wondering was if the 'pleasingly plump' meaning was used in Yiddish.
That's the only way I've heard it used in English. As I said above, the only meanings given in the two Yiddish-English dictionaries I have at hand gloss it as 'juicy'. othing mentioned about rubinesque women at all. That's why I was wondering if its use in English matches some translated use in Yiddish literature. Sorry about the confusion. I'll send a note to a Yiddish blogging buddy of mine and let you know.
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511 |
fwiw, zaftig did not appear in the first few Yiddish dictionaries that popped up on Google.
|
|
|
|
Joined: Mar 2002
Posts: 1,692
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Mar 2002
Posts: 1,692 |
Never heard the word. It sounds like a name.
“Meet my colleague Zaftig, Mr Bond. He is the last person you will ever meet. Heh, heh, heh, snigger.”
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
|
|
|
|
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296 |
Honestly, Faldage, the first thing I thought of was a candy bar--and then I remembered: Oh, that's a Zagnut.
What does 'zaf' mean? I'll have to reread this thread because you proably already instructed us and I glided past that definition...will go check right this instant. In fact, what does 'zag' mean?
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Modern German is saftig, from der Saft, juice. The Middle High German was saftec.
|
|
|
|
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230 |
>In fact, what does 'zag' mean?
The opposite of zig.
|
|
|
|
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210 |
The opposite of zig.
formerly known as etaoin...
|
|
|
Forums16
Topics13,912
Posts229,283
Members9,179
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
435
guests, and
3
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|