Wordsmith.org
Posted By: saxton feather merchant - 03/15/00 07:52 PM
What is the meaning of the term "feather merchant." Is it derisive? Is it from Shakespeare?

Posted By: Longwell Re: feather merchant - 03/15/00 08:27 PM
I don't know the etymology of feather merchant, but the meaning is, (slang) a person who avoids responsibility and effort; loafer; slacker.

Posted By: Wordwind Post deleted by Wordwind - 10/21/01 08:45 PM
Posted By: wwh Re: Defeat her - 10/21/01 09:03 PM
The first time I ever saw "feather merchant" in was in a comic strip in the early forties. Maybe Snuffy Smith, I'm not sure. It was a derisive term, and began to be used for people advocating dumb ideas, and also to refer to corrupt defence contractors.

Posted By: Keiva Re: Defeat her - 10/21/01 11:25 PM
I've never heard "to feather one's cap". I have heard "to feather one's nest" and (in WW's sense) "a feather in his cap".

Perhaps the last relates to a period when ostrich feathers were the fashion craze among well-dressed ladies? But why "cap"?

Posted By: doc_comfort Re: Defeat her - 10/22/01 06:33 AM
Was there a time that the more feathers one had sticking out of one's hat meant one was self-promoting?

Many cultures have used the presence of feathers or other materials attached to one's headpiece to signify importance and/or seniority. The traditional inhabitants of the Americas would be the most famous for their feathers, and seniority in the Roman armies was demonstrated by the length of a soldier's reed(s, which were attached to the front of the helmet).

Placing feathers on one's own head, or adding longer reeds would be a definite no-no, and I doubt it ever happened. The saying is metaphorical and probably derived from this ancient practice.

Posted By: Wordwind Post deleted by Wordwind - 10/22/01 11:10 AM
Posted By: of troy Re: feather merchant - 10/22/01 12:22 PM
Welcome Longwell, re:(slang) a person who avoids responsibility and effort; loafer; slacker.

there is also the feather term, used in UK, and someone there will have to get it right for me..
"Wearing a white feather" or "taking a white feather"-- i have heard the idiom, and i know it is used to describe young men who failed to enlist in the armed services (at a time of war) fast enough to suit some people. the meaning at it mildest was slacker, at it worst, coward.

i don' t think is was ever used this side of the pond.

Posted By: of troy Re: feather merchant - 10/22/01 12:23 PM
Welcome Longwell, re:(slang) a person who avoids responsibility and effort; loafer; slacker.

there is also the feather term, used in UK, and someone there will have to get it right for me..
"Wearing a white feather" or "taking a white feather"-- i have heard the idiom, and i know it is used to describe young men who failed to enlist in the armed services (at a time of war) fast enough to suit some people. the meaning at it mildest was slacker, at it worst, coward.

i don' t think is was ever used this side of the pond.

Posted By: maverick Re: feather merchant - 10/22/01 01:16 PM
I think Longwell's, well, long gone, Helen

Yes, the white feather was used by kindly and caring females as a badge of cowardice: to denigrate anyone of killable age of the other gender who was failing in their obvious duty to be killed or maimed in the Flanders swamp of the First World War. I am just reading Pat Barker's wonderful trilogy about these times - review to follow!

Posted By: Jackie Re: Reeds on a Roman Helmet? - 10/22/01 03:02 PM
http://www.bartleby.com/81/6297.html
E. Cobham Brewer 1810–1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.

Feather in Your Cap.

That’s a feather in your cap. An honour to you. The allusion is to the very general custom in Asia and among the American Indians of adding a new feather to their head-gear for every enemy slain. The Caufirs of Cabul stick a feather in their turban for every Mussulman slain by them. The Incas and Caciques, the Meunitarris and Mandans (of America), the Abyssinians and Tur’comans, etc, etc., follow the same custom. So did the ancient Lycians, and many others. In Scotland and Wales it is still customary for the sportsman who kills the first woodcock to pluck out a feather and stick it in his cap. In fact, the custom, in one form or another, seems to be almost universal. 1
When “Chinese” Gordon quelled the Taïping rebellion he was honoured by the Chinese Government with the “yellow jacket and peacock’s feather.” 2
In Hungary, at one time, none might wear a feather but he who had slain a Turk. (Lansdowne MS. 775, folio 149.)


The white feather ref. was used on this side of the pond:
Lucy Maude Montgomery used it in one of the Anne of Green Gables books.



Posted By: Sparteye feathers, feathers, feathers - 10/22/01 05:46 PM
a feather in his cap
Until modern times, ornamental feathers were more widely used by males than by females, and the nobility vied to find colorful and expensive plumage [(A lovely bird, the Norwegian blue: beautiful plumage)] to put on their hats. The military custom arose of using small feathers in lieu of badges of honor, and feathers, given to put in one’s cap, were awarded to those men who showed unusual gallantry. By the time the use of feathers had been abandoned, the phrase put a feather in one’s cap had already been integrated into the language, and so it continues to mean an honor or achievement.
-- Why You Say It, Webb Garrison

Five or six centuries ago, the expression was a literal statement; a man who had gained a distinction, especially on the battlefield, wore a feather in his cap as a token. In about the 15th century, any member of the English nobility was assumed to be a person of distinction, and feathers became a usual part of the headgear of nobility.
It is said that Edward the Black Prince, son of Edward III, won his spurs in the Battle of Crecy, at age 16, in 1346. He was awarded the crest of John, King of Bohemia, a French ally slain in battle. The crest consisted of three ostrich feathers, which then became the badge of the Prince of Wales and thence became a symbol of valorous deeds.
-- Hog on Ice & Other Curious Expressions, Charles Funk

to feather one’s nest
To provide for one’s comfort, especially for later life, by amassing wealth. The import is to the practice of many birds which, after building their nests, pluck down to provide a soft lining which will be comfortable during the long hours of incubation. The oldest English literary occurrence is in 1553, but a typical example from 1590 by poet Robert Greene was, “She sees thou hast fethred thy nest, and hast crowns in thy purse.”
-- Hog on Ice & Other Curious Expressions, Charles Funk

similarly,
-- Why You Say It, Webb Garrison

tarred and feathered
Subject to indignity and infamy. Once a literal punishment, in its severest form the victim was stripped and melted tar was poured or smeared on him and he was rolled in chicken feathers. The punishment was first inflicted in England in 1189 by Richard I for one guilty of theft in the Navy, but had been practiced in Europe in earlier years. In America, a royal officer was tarred and feathered in Boston in 1774, and other royalists received similar treatment by rebel mobs.
-- Heavens to Betsy! & Other Curious Sayings, Charles Funk

horsefeathers
Horsefeathers were rows of clapboards laid with the butt edges against the butt edges of shingles or clapboards so as to provide a flat surface over which asphalt or other shingles or siding could be laid; the term was in use in the building trade in New England and New York, at least through the 1950s. The term “feathering strips” was also used. “Horsefeathers” in the construction sense could be traced back at least to the 1900s, but its use to mean “nonsense” did not occur before 1925. ”It is my belief [says Charles Funk], therefore, that some bright chap heard the term used by an upstate builder, cleverly told the tale in a New York speakeasy of the period, and that “Horsefeathers!” was then picked up by doubting Thomases and used thereafter to greet any incredible statement.
-- Horsefeathers & Other Curious Words, Charles Funk

but:
Cartoonist Billy deBeck, creator of Barney Google, coined three slang expressions which have survived: heebie jeebies, hotsy totsy, and horsefeathers.
-- Who Put the Butter in Butterfly?, David Feldman


Posted By: wwh Re: feather merchant - 10/22/01 06:31 PM
Yankee Doodle went to town, a riding on a pony.
Stuck a feather in his cap, and called it macaroni.

Posted By: Wordwind Post deleted by Wordwind - 10/22/01 09:25 PM
Posted By: Wordwind Post deleted by Wordwind - 10/22/01 11:33 PM
Posted By: wwh Re: Horsefeathers - 10/23/01 12:10 AM
Dear Wordwind: I don't understand what you mean by clapboards being "braced". What Sparteye described sounded like renovating an old clapboard house. Instead of taking the old clapboards off, her desription is of using special sized shingles or half width clapboard upside down, to make a flat surface to which new siding could be applied.

© Wordsmith.org