Wordsmith.org
Posted By: dalehileman fair - 10/29/06 10:23 PM
The cops wouldn’t help him because he was a fair –NYPD Blue

I can't provide further context but by chance does this ring a bell with anyone--thanks all
Posted By: belMarduk Re: fair - 10/30/06 01:03 AM
What are you looking for dale? I'm not always sure.
Posted By: Jackie Re: fair - 10/30/06 01:27 PM
More context, please--could "he" have been, for ex., a taxi customer and therefore a fare? But from what I've heard of that show, my guess is it's much more likely that it was some kind of hint at a term they're not allowed to use on television.
Posted By: Buffalo Shrdlu Re: fair - 10/30/06 01:32 PM
as Jackie suggests, I'm guessing "fair" is a euphemism for homosexual.
Posted By: BranShea Re: fair - 11/01/06 06:59 PM
Are you sure it doesn't mean just fair from 'fair play' and the cops were in a false, mean mood ?
Of course I haven't a clue what NYPD-Blue means.
Posted By: Faldage Re: NYPD-Blue - 11/01/06 10:39 PM
It's an USn cop show on TV. We should always consider the possibility that Dale heard it wrong.
Posted By: of troy Re: NYPD-Blue - 11/02/06 03:32 AM
Re: It's an USn cop show on TV.

it was a US cop show. it might still be available on cable stations (repeats might still be available) but its about 10 years old now. (the last show was broadcast more than 3 years ago.)

but.. i am curmungeon. i watch TV, but TV is like candy or gum--its fun but not substance.

it not terrible in moderation, but i hate to see TV being used as source or reference for anything serious.

sure it gave us "where's the beef" and "that was one spicy meatball" and "dynomite!" but a word from a a oft played video tape? maybe the Y dropped out.. maybe is was fairy.

maybe there was distortion, and the word wasn't fair at all.

and what ever the word, it doesn't seemed to have sparked much interest in the last 10 years. so at best its a nonce word.
Posted By: BranShea Re: NYPD-Blue - 11/02/06 11:14 AM
Helen. For sure.If it's 3 to 10 years old it will be running on one of our stations now. I watch a limited amount of the stuff. The Americans take an occasional coffee in between the various fatal crimes, while a British crimies move from one 'please, put the kettle on D.I. Havers'--- to the next one. Sometimes I just watch it to see how often "the kettle' is mentioned. America is city action, England is gossip and village life and victims by the dozen. Always the same shallow intrigues but just good for a wiped out moment.

I had trouble to get behind 'curmungeon'. One Look asked me if I meant curmudgeon. I don't think that's it. The word has to do with munge? Maybe?
Posted By: consuelo curmudgeon - 11/04/06 02:37 PM
One look is correct, Bran. You can't trust Helen's spelling but you can trust Helen.
© Wordsmith.org