I wonder whether there is something grammatically incorrect about the form "to grow," as in "to grow a business," and if so whether it's so commonplace now that it doesn't matter any longer.
north: This is a good q and was discussed in some detail at a board I cannot identify for reasons of protocol, but if you are interested I am dalehileman@verizon.net
Bizbabble is like "like, you know" - I can handle it occasionally, but when a sentence contains two or a paragraph three or more of these trendy, obfuscatory, or just plain lazy verbal tics I just tune out. Guess I haven't drunk the Kool-Aid yet. (Bleccccch!)
Despite the fact that they label this a usage problem, I submit that the first definition for the transitive sense in the AHD fits the notion of growing a business better than it fits the notion of growing a tulip. One doesn't cause a tulip to grow, one sets up conditions that allow the tulip to grow of itself.