Wordsmith.org
Posted By: wwh cognoscente - 12/08/02 10:14 PM
I encountered this word in an astronomy article in DISCOVER magazine. I checked, and found
it had been used in AWADtalk, twice erroneously, and never defined.
The errors consisted of not noticing the difference between singular and plural.

cognoscente (too bad the pron;unciation marks are garbage. The "g" is not hard = conyoshentay?
n.,
pl. ti orig. prp. of conoscere, to know < L cognoscere: see COGNITION6 a person with special knowledge in some field, esp. in the fine arts; expert


Posted By: Faldage Re: cognoscente - 12/08/02 11:17 PM
Cognoscente sounds like feminine plural.

M-W says it's obsolete Italian.

Posted By: wwh Re: cognoscente - 12/08/02 11:34 PM
cognoscente

SYLLABICATION:
coˇgnoˇscenˇte
PRONUNCIATION:
AUDIO: kny-shnt, kgn- KEY
NOUN:
Inflected forms: pl. coˇgnoˇscenˇti (-t)
A person with superior, usually specialized knowledge or
highly refined taste; a connoisseur.
ETYMOLOGY:
Obsolete Italian, from Latin cognscns, cognscent-,
present participle of cognscere, to know. See cognition.

Posted By: emanuela Re: cognoscente - 12/10/02 06:08 PM
cognscns, cognscent-, present participle of cognscere, to know
too many missing "o" to be typos...
I think that it has to be cognoscere, and so on...
And, Faldage, it is not feminine plural. The modern form " conoscente" is (used as a) noun, and has equal masculine and feminine form. The literal meaning is " the one who knows" , but now it is used as " an acquaintance"

Posted By: wofahulicodoc I know a lot about being a dinosaur - 12/12/02 10:11 PM
The literal meaning is " the one who knows" , but now it is used as " an acquaintance"

Dunno that I agree with that one. I've only heard it used to refer to those "in the know," meaning experts, authorities in a field, "mavens." Perhaps with a sense of inflated self-importance thrown in. The cognoscenti are a cut above hoi polloi.

Having it mean "acquaintance" is a totally brand-new usage to me. Maybe I'm too much into Gilbert and Sullivan...


Posted By: Wordwind Re: I know a lot about being a dinosaur - 12/12/02 10:22 PM
emanuela is Italian, so she's offering a different perspective.

I don't think in English we would think of it as an acquaintance, but we ain't the whole world.

Posted By: Faldage Re: I know a lot about being a dinosaur - 12/13/02 02:24 PM
we ain't the whole world.

Best watch where you say treasonous stuff like that, young lady.

Posted By: wwh Re: I know a lot about being a dinosaur - 12/13/02 02:38 PM
Sadly, the world is full of ignoscentes.

© Wordsmith.org