Or their second cousins, alpacas. From an article in today's local paper about alpaca farming, I learned that baby alpacas are called cria.
http://cityguide.lansingstatejournal.com/fe/events/020206_alpacas_1d.asp
Cria: a word dear to the cruciverbalist, but very dangerous in the presence of a paronomasiac.
In Spanish, the word
cría means any small creature, one not yet finished maturing, or still being brought up(raised)
Hi, monti
Dear Keiva: I'll be goddamned if I can make a pun of any kind whatsoever out of "Cría" "Queer" is closest I can come.
Having only limited sympathy with your difficulty, dr. bill, my response is [music, maestro!], "Well, cria me a river." [ducking]
Dear Keiva: you failed to note accent mark on the "í" .
the word cría means any small creature
From the verb crear, to create. I always found it interesting that crear, to create and creer, to think, are subjunctives of each other.
mmm, great link, F.
~ so if you're a creative thinker, you'd make an ideal creers adviser?
Dear Keiva: you failed to note accent mark on the "í".
True; sorry ... but 'tweren't any to note in the first two posts.
he said, acriamonieously and lachriamosely
post-edit to dr. bill: << giggle >> but of course... I too would stretch a point to make a post -- especially a pun-ative one. << /giggle >> No derogatory intent ever perceived.
Dear Keiva: I took my cue from consuela, who is our resident Spanish scholar. Anything to make a post, no derogatory intent.
Sooo...If you had a baby alpaca, would it be a cria pet?
If you had a baby alpaca, would it be a cria pet?
Hedging a bit ... maybe ...