Wordsmith.org
Posted By: AnnaStrophic Ouch! - 06/14/04 08:55 PM
"Things either progress or retrogress."* -- Peter Ueberroth, (re)new(ed) chairman of the U.S. Olympic Committee.


~~~
* from memory, having heard him say something similar to this on NPR this evening.

Posted By: wsieber Re: Ouch! - 06/15/04 05:26 AM
Since the name Peter Ueberroth sounds somehow Swiss, I looked up the word: retrogress was already in Webster's of 1913 and got 2600 Google hits..

Posted By: Faldage Re: Ouch! - 06/15/04 09:46 AM
Retrogress, as a verb, dates back at least to 1819, per OED. The definition is a simple to move backwards, to go back. Regress (dating from 1552) is defined as to recede from; to return to a subject or into a former state and is listed as obsolete. The definition to move in a backward direction is given as chiefly Astron.

Posted By: Buffalo Shrdlu Re: Ouch! - 06/15/04 10:45 AM
this way to the Great Egress...

Posted By: Capfka Re: Ouch! - 06/15/04 06:46 PM
*SLAM*

Posted By: wsieber Re: Ouch! - 06/16/04 05:21 AM
Egress... not to be mixed up with Ogress

Posted By: Faldage Re: Ogress - 06/16/04 09:37 AM
Ogress: A roundel sable.

Posted By: wsieber Re: Ogress - 06/16/04 12:30 PM
A roundel sable...??? ok, you have me stumped for good

Posted By: of troy Re: Ouch! - 06/16/04 02:51 PM
Things either progress or retrogress

why can't we let them continue unchanged? ok maybe they stagnate and that could be called retrogression.. or maybe we just keep making improvements to keep up with the status quo.

Posted By: shanks Re: Ogress - 06/16/04 06:30 PM
Heraldic term, matey. Our Faldage is well up on those ones. Look at various shields until you see a roundel in the colour sable (technical heraldic colour, can't remember if it's anything other than black...)

Posted By: Faldage Re: Roundel sable - 06/16/04 06:32 PM
Yup. Big black disk. Represents a bullet.

Posted By: Zed Re: Roundel sable - 06/16/04 06:52 PM
"Represents a bullet."
That would be on Schwartzenegger's coat of arms then.

Posted By: Faldage Re: Roundel sable - 06/16/04 06:59 PM
And/or Charleton Heston's

Posted By: AnnaStrophic Re: Ahnold - 06/16/04 07:13 PM
Yep. His name means, in fact, "black roundel."


Edit:Guess I should have added a smiley to this post or a wink or something.

Here ya go, jheem:
Posted By: jheem Re: Ahnold - 06/17/04 01:59 PM
I thought his name meant "black harrow". Oh, well.

Posted By: Faldage Re: Ahnold - 06/17/04 02:20 PM
Egge means harrow. Dunno bout Egger.

Posted By: sjmaxq Re: Ahnold - 06/17/04 10:02 PM
In the days of my callow youth, I used to think his surname was tautological.

Posted By: jheem Re: Ahnold - 06/17/04 11:22 PM
The en belongs at the end of the first word, not at the beginning of the second.

Posted By: jheem Re: Ahnold - 06/17/04 11:25 PM
The r could be silent or simply a mistake.

Posted By: jheem Re: Ahnold - 06/17/04 11:35 PM
Well eggen means to harrow, so I think it's not a great stretch to Egger as harrower. Of course, it could also just be some kind of suffix. Heidegger? Or there could've been a town of Schwarzenegg and Arnold's ancestor were from there ...

Posted By: sjmaxq Re: Ahnold - 06/18/04 12:38 AM
>The en belongs at the end of the first word, not at the beginning of the second.

Uh-huh. I was only joking. Even when I made the connexion as a yoot, I never actually believed it.

Posted By: wsieber Re: Ahnold - 06/18/04 05:14 AM
town of Schwarzenegg - I think you are getting closer: "egg" is a dialectal form of "eck(e)", meaning corner, so it could refer to a corner of an area, or a pointed mountain ("black peak").

Posted By: Jackie Re: Ahnold - 06/21/04 03:17 PM
surname ... tautological If that means what I'm thinking it might, you are a bad, bad, boy.

Posted By: Faldage Re: Bad boy - 06/21/04 03:30 PM
Nor really. Neger is standard German for negro.

Posted By: jheem Re: Bad boy - 06/21/04 05:06 PM
Neger is slightly more pejorative in German. At least these days.

Posted By: Faldage Re: Bad boy - 06/21/04 05:18 PM
What's the PC term in German these days? Surely not Afrikan-Amerikanisch.

Posted By: jheem Re: schimpfwörter - 06/21/04 05:42 PM
Not sure, der Schwarze? See

http://bush.raus.de/neger.html

http://www.zeichen-setzen.com/material/schulungsunterlagen/c1_3_sprachgebrauch.pdf

Perhaps swieber can help us out ...

Posted By: sjmaxq Re: Ahnold - 06/21/04 07:32 PM
>bad, bad boy

Well, MrsF, at least I was thoroughly punished by having what was, imo, a slightly amusing pun dissected and dessicated by apparently humourless linguists.

Posted By: jheem Re: sub-Polonius, or a rat's a rat arras - 06/21/04 10:55 PM
a slightly amusing pun dissected and dessicated by apparently humourless linguists.

Oh, dear me. Was that a jab at yours truly? I die. [sniff]

Posted By: Faldage Re: sub-Polonius, or a rat's a rat arras - 06/22/04 11:39 AM
There, there, nuncle. It'd'a been funnier ifn it weren't so old.

Posted By: Jackie Re: Ahnold - 06/22/04 01:29 PM
humourless linguists. [snort] Are there any other kind?

Posted By: Faldage Re: Ahnold - 06/22/04 01:58 PM
Humourless linguist Harrumph®!

I'm never humourless. Humorless, mehbe, but humourless? Never!

© Wordsmith.org